[an error occurred while processing this directive]
Ответ: (+)
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)

миниатюрный аудио-видеорекордер mAVR

Отправлено радиолюбитель без лицензии 20 июля 2005 г. 12:50
В ответ на: Я о том, что теперь на весь город, насколько я знаю, есть только две русскоязычных школы ... отправлено <font color=gray>vinogradov aleksei</font> 20 июля 2005 г. 12:28

Житомирская область по результатам переписи:
Все население 1389293
в том числе:
украинцы 1254855
родным языком указали язык своей национальности 1227268
родным языком указали русский 27300
русские 68851
родным языком указали язык своей национальности 55976
родным языком указали украинский 12833

евреи 2670
родным языком указали язык своей национальности 143
родным языком указали украинский 930
родным языком указали русский 1594

Тем не менее еврейские школы с преподаванием на иврите, русском или украинском существуют. И евреи не возмущаются, они умные люди, ставят перед собой цель - и достигают ее.

Более того, если Вам уж так непонятен/неприятен украинский язык, Вы имеете право опираясь на данные переписи требовать, чтобы количество русскоязычных школ было пропорционально русскоязычному населению, и требовать это нужно не от участников телесистем, а от своего местного депутата, чтобы те депутаты защищали Ваши права и властью, данной ОНО на специфику школ по требованию населения установить преподавание на русском языке.

КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ

П О С Т А Н О В А
від 16 листопада 2000 р. N 1717
Київ

Про перехід загальноосвітніх навчальних
закладів на новий зміст, структуру і
12-річний термін навчання


Українська мова вивчається в усіх навчальних закладах
України, в тому числі у школах національних меншин. Тому мовний
цикл у таких школах складатиме рідна мова, українська мова як
державна, іноземна мова. Якщо в окремих регіонах діти тієї чи
іншої національності (наприклад євреї, болгари) навчаються у
школах з російською мовою викладання, а рідну мову вивчають як
предмет, то питання, що стосується рідної мови, вирішується на
регіональному рівні.

Разом
з тим він не обмежує потреби і можливості учнів, які хочуть і
можуть отримувати глибші знання, мовленнєві уміння і навички, вищі
від мінімального рівня (наприклад, у школах з російською,
польською мовами викладання). Тому Державний стандарт
конкретизується у програмах, призначених для різних типів шкіл, у
яких рівень мінімальних вимог до загальної мовної підготовки учнів
має бути однаковим, стабільним, а максимальний рівень базового
змісту освіти залежить від бажань, освітньої мети, типу школи і
можливостей учнів.

Мови національних меншин вивчаються у школах України на
різних засадах: як мови навчання, як окремі предмети,
факультативні курси тощо. Державні стандарти стосуються двох
основних варіантів: мови навчання та мови, яка вивчається як
окремий предмет у школі з іншою мовою викладання.

Все, что Вам нужно - это взять закон и требовать его выполнения. А Вы, простите, ничего не делаете (почему? потому что Вас угнетают?), но тем не менее отстаиваете права "наших детей". Отстаивайте права своих детей. Организовывайтесь. Я так и делаю, только не в отношении языка - меня не угнетают. Но зато у меня во дворе не построили автостоянку на месте детской почти хорошо оборудованной и засаженной 30-летними деревьями площадки.

Составить ответ  |||  Конференция  |||  Архив

Ответы


Отправка ответа

Имя (обязательно): 
Пароль: 
E-mail: 
NoIX ключ Запомнить

Тема (обязательно):
Сообщение:

Ссылка на URL: 
Название ссылки: 

URL изображения: 


Перейти к списку ответов  |||  Конференция  |||  Архив  |||  Главная страница  |||  Содержание  |||  Без кадра

E-mail: info@telesys.ru