[an error occurred while processing this directive]
По пунктам:
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)

миниатюрный аудио-видеорекордер mAVR

Отправлено _Bill 12 апреля 2006 г. 11:59
В ответ на: Проблемы с переводом спец. терминов. отправлено Frozen Pinguin 12 апреля 2006 г. 11:08

1. Согласен;
2. Отсутствует перевод слова especially (Особенно в обстановке помех от... необходима разводка цепей исходя из условий устойчивости к электромагнитным помехам). Довольно длинно, но смысл такой;
3. Зависит от контекста, скачать документ не удается пока;
4. duty cycle - коэффициент заполнения;
5. - "притянут" к земле
- лучше будет "фиксирующее напряжение низкого/высокого уровня";
6. Apllication Note - заметки (руководство) по применению,
user manual - руководство пользователя,
data sheet - справочный листок.

Составить ответ  |||  Конференция  |||  Архив

Ответы


Отправка ответа

Имя (обязательно): 
Пароль: 
E-mail: 
NoIX ключ Запомнить

Тема (обязательно):
Сообщение:

Ссылка на URL: 
Название ссылки: 

URL изображения: 


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Перейти к списку ответов  |||  Конференция  |||  Архив  |||  Главная страница  |||  Содержание

E-mail: info@telesys.ru