[an error occurred while processing this directive]
Народ. Как перевести "My microcontroller can beat the hell out of your microcontroller" ?
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)
Отправлено
DASM
27 января 2003 г. 16:08
Составить ответ
|||
Конференция
|||
Архив
Ответы
Ответ: мой контроллез может забить к черту нафиг твой
—
diwil
(27.01.2003 16:44,
пустое
)
Мой контроллер намного лучше твоего. (примерный перевод смысла)
—
Yuriy
(27.01.2003 16:29,
пустое
)
А более художественного варианта нет ? Это мне от Атмель стикер пришел, теперь все спрашивают, чего это у меня на стене наклеено
—
DASM
(27.01.2003 16:37,
пустое
)
Стикер от Атмел? Значит, на вопросы в техподдержку не отвечают, а стикерами заманивают! :)
—
Oldring
(27.01.2003 18:13,
пустое
)
А с "приличного" мыла слали ?
—
DASM
(28.01.2003 09:45,
пустое
)
Лучше чем diwil я придумать не смог.
—
Yuriy
(27.01.2003 16:58,
пустое
)
Мой микрокотроллер даст оФуительной ЗВЕзды твоему. ТО DASM: Как там ключик юсбишный??
—
МЫ ВСЕ УМРЕМ
(27.01.2003 16:50,
пустое
)
Да руки не дошли. А у вас новой инфы нет ?
—
DASM
(27.01.2003 16:51,
пустое
)
Нет. А эти крендели все новые версии крапают, но защита все таже.
—
МЫ ВСЕ УМРЕМ
(27.01.2003 17:13,
пустое
)
Ответ: Я гений. Всем сосать!(с)
—
superkeks
(27.01.2003 16:40,
пустое
)
5 очков ;О)
—
mse
(27.01.2003 16:44,
пустое
)
А у Бендера лучше : "Киса, заб"ем Мике (МК) баки!!" :-)
—
ValterG
(27.01.2003 16:34,
пустое
)
Перейти к списку ответов
|||
Конференция
|||
Архив
|||
Главная страница
|||
Содержание
|||
Без кадра
E-mail:
info@telesys.ru