[an error occurred while processing this directive]
А чего трудно "valid" на русский перевести? Что то я не видел в америкосских документах, слов типа "pravil'no".
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)

миниатюрный аудио-видеорекордер mAVR

Отправлено DM 16 мая 2003 г. 14:43
В ответ на: "Валидный" (т.е. valid) и "правильный" это не одно и то же. Тугрики деньги не "правильные", но в Монголии "валидные". ;-) отправлено -=Shura=- 16 мая 2003 г. 14:31


Составить ответ  |||  Конференция  |||  Архив

Ответы



Перейти к списку ответов  |||  Конференция  |||  Архив  |||  Главная страница  |||  Содержание  |||  Без кадра

E-mail: info@telesys.ru