Купил бы дорого русский полный перевод MSP430, например, 149-ую.
(«Телесистемы»: Конференция «Микроконтроллеры и их применение»)
Отправлено
Toska
28 октября 2003 г. 15:01
Составить ответ
|||
Конференция
|||
Архив
Ответы
Видел не один десяток переводов на различную технику.ВСЕ дрянь.Учи язык или так и останешся начинающим.
—
PlainUser
(29.10.2003 10:09,
пустое
)
Ответ: Бумажный вариант я бы и на английском купил.А ещё бы руководство по IARу.Плохо с экрана доходит.
—
NV
(29.10.2003 07:47,
пустое
)
Ответ: Переводим документацию, по ссылке пример перевода, платят обычно сами продавци компонентов
—
RekO
(28.10.2003 15:20,
пустое
,
ссылка
)
Так в чем же дело. На MSP430 особенно 14x русский перевод родных опписаний пользовался бы большим спросом.
—
Elektronik
(28.10.2003 16:15,
пустое
)
Да нах им! Заказа нет, а на опережение работать не обучены :)
—
Nikita
(28.10.2003 16:22,
пустое
)
Ответ:
—
Elektronik
(28.10.2003 16:26, 185 байт)
Ответ: глюкавое фуфло вроде AVR первод тоже мы делали, а заказ на перевод по MSP430 м
—
RekO
(28.10.2003 16:39,
пустое
)
Ответ:
—
Elektronik
(28.10.2003 16:41, 152 байт)
Ответ: Мы делать будем, а вы критикуйте и смотрите
—
RekO
(28.10.2003 17:22,
пустое
)
Ответ: глюкавое фуфло вроде AVR первод тоже мы делали, а заказ на перевод по MSP430 мы уже получили, будем делать, следите за результатами на www.gaw.ru. любые пожелания и замечания приветствуються
—
RekO
(28.10.2003 16:40,
пустое
,
ссылка
)
Грамотеи! И в переводе столько же ошибок?
—
-
(28.10.2003 20:26,
пустое
)
Вот это уже ответ по делу. Будем ждать релиза.
—
All
(28.10.2003 16:49,
пустое
)
В первую очередь народ для MSP430F14x интересует. Так мне кажется.
—
Elektronik
(28.10.2003 16:42,
пустое
)
Ответ: Документ который мы сейчас взялись переводить называется MSP430Fx1xx User’s Guide, slau049.psf
—
RekO
(28.10.2003 17:19,
пустое
)
Только проверьте, что это последняя ревизия данного документа.
—
Сергей Борщ
(29.10.2003 10:36, 77 байт)
В точку!
—
All
(28.10.2003 17:36,
пустое
)
Дык клиентов надо искать активней.
—
ValGo
(28.10.2003 16:01,
пустое
)
Интересно - сколько это "дорого"?
—
-=Shura=-
(28.10.2003 15:02,
пустое
)
Педлагаю задаром МСП430Ф149. :-)
—
misyachniy
(28.10.2003 15:06,
пустое
)
Отвали, заказчика отбиваешь. ;-D
—
-=Shura=-
(28.10.2003 15:09,
пустое
)
Аведь правда: Может, Шура и получит неплохой доход, если откликнется 40-50 человек, серьезно желающих приобрести перевод за, например, 1000р
—
Toska
(28.10.2003 15:14,
пустое
)
Думаю надо обсудить это иероприятие
—
Потянул бы
(28.10.2003 15:17,
пустое
)
Неа. Двое купят и зажмут, третий купит, отсканирует и выложит в инет. :-D
—
-=Shura=-
(28.10.2003 15:16,
пустое
)
Шура, Вас здесь знают, и инвестируют. Те же 50 человек. Переведете - вышлите. Потом пусть и в Инет попадет.
—
Toska
(28.10.2003 15:23,
пустое
)
P.S. Продавать такие вещи надо за $5 максимум, чтобы проще было купить, чем пялиться в экран на плохонькую копию
—
-=Shura=-
(28.10.2003 15:19,
пустое
)
Объявляйте подписку. Спланируйте доход. Цена - от количества желающих.
—
Toska
(28.10.2003 15:25,
пустое
)
Ну займитесь. Наберёте "пакет" - обращайтесь
—
-=Shura=-
(28.10.2003 15:26,
пустое
)
В пятницу замутим предварительный опрос?
—
Toska
(28.10.2003 15:37,
пустое
)
Ну, хоть за 800-1000р
—
Toska
(28.10.2003 15:02,
пустое
)
За ту же сумму в € могу перевести. ;-)
—
-=Shura=-
(28.10.2003 15:04,
пустое
)
Там же до..... страниц. Одной даташиты ведь мало будет.
—
Крок
(28.10.2003 18:20,
пустое
)
Не понимаю переводчиков - почему не выпустить перевод в виде книги как на ATmega103. Уйдет же влёт!
—
Toska
(28.10.2003 15:08,
пустое
)
КупИте у меня и выпускайте. ;-)
—
-=Shura=-
(28.10.2003 15:08,
пустое
)
"Ну возьмите себя в руки" (Разговор о цене магнитофона в фильме Берегись Автомобиля)
—
Toska
(28.10.2003 15:11,
пустое
)
И снова мы приходим к тому, что английский выучить на порядок дешевле
—
Виноградов Алексей
(28.10.2003 15:05,
пустое
)
Да весь запал уходит на сам процесс перевода :(
—
Toska
(28.10.2003 15:09,
пустое
)
Да его не надо переводить полностью. Хватит почитать пару вечеров англоязычный оригинал
—
Виноградов Алексей
(28.10.2003 15:16,
пустое
)
Ответ: И потом ТАК! вчитываешься ТАК всматриваешься в таблицы (в коих немалая суть MSP430), что и забываешь, что это на английском. И вроде, как перевод-то и не нужен. А на сэкономленные деньги отдыхаешь в Боулинг-клубе или дискотеке или с шампанским и шоколадом в постели с ... :-) честно выполненного долга. Этож такое неразменное счастье для эмбендера :=)
—
IBM PC
(28.10.2003 16:29,
пустое
)
Перейти к списку ответов
|||
Конференция
|||
Архив
|||
Главная страница
|||
Содержание
|||
Без кадра
E-mail:
info@telesys.ru