[an error occurred while processing this directive]
Помню перевод сочетания "задний фронт". Сначала ихний "фэйлинг" был переведён на русский. Потом его перевели взад. Некоторые простодушные америкосы даже оглядывалить, когда четвёртый перевод с русского ставил из в неудобное положение.
(«Телесистемы»: Конференция «Аналоговая схемотехника»)

миниатюрный аудио-видеорекордер mAVR

Отправлено Неизвестный 24 апреля 2006 г. 10:55
В ответ на: Нуууу, это ты явно погорячимшись. 90% нашей терминологии пришло "оттудова". отправлено -=Shura=- 24 апреля 2006 г. 10:49


Составить ответ  |||  Конференция  |||  Архив

Ответы


Отправка ответа

Имя (обязательно): 
Пароль: 
E-mail: 
NoIX ключ Запомнить

Тема (обязательно):
Сообщение:

Ссылка на URL: 
Название ссылки: 

URL изображения: 


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Перейти к списку ответов  |||  Конференция  |||  Архив  |||  Главная страница  |||  Содержание

E-mail: info@telesys.ru