Разработка, производство и продажа радиоэлектронной аппаратуры
|
Карта сайта
|
Пишите нам
|
В избранное
Требуется программист в Зеленограде
- обработка данных с датчиков; ColdFire; 40 тыс.
e-mail:
jobsmp@pochta.ru
Телесистемы
|
Электроника
|
Конференция «Микроконтроллеры и их применение»
Как написать по английски грамотно "если бы я был экпертом, то я бы потребовал.." ?
Отправлено
Vladimir Ljaschko
30 августа 2007 г. 14:28
Составить ответ
|
Вернуться на конференцию
Ответы
to Vladimir Ljaschko only
—
B.C.
(30.08.2007 19:09:37
62.140.253.8
, 2725 байт)
Я Вас лично прошу - давайте учиться плавать по дискуссиям, не затрагивая сущностей бытия (+)
—
Vladimir Ljaschko
(30.08.2007 20:00:19
194.226.120.28
, 1064 байт)
В свете изложенного Вами Ваш случай второй.
—
B.C.
(30.08.2007 20:10:42
62.140.253.8
, 344 байт)
Ай, какой блеск - ну точно "как унтер-офицерская вдова сама себя высекла"! If I were you I
should
kill myself :)) Что ты там нес насчет невежественных англичан и past in past - напомнить? -->
—
=AVR=
(30.08.2007 20:27:57
80.92.96.19
,
пустое
,
ссылка
)
Хочу напомнить это было for Vladimir Ljaschko only. Что это Вас так взъерепенило?
—
B.C.
(30.08.2007 21:52:55
62.140.253.8
,
пустое
)
Наоборот - порадовало и позабавило несказанно - награда нашла героя. В следующий раз, уважаемый, надеюсь, трижды подумаете, прежде чем что-либо самоуверенно ляпнуть :))
—
=AVR=
(31.08.2007 02:27:57
80.92.96.19
,
пустое
)
Во-первых, повторюсь, это было для Vladimir Ljaschko only. Во-вторых “ЦКшно-КГБшная версия Sequence of TenСes” была приплетена Вами. И, наконец, у меня не было нет ни малейшего желания вступать с Вами в бессмысленные пререкания. Учите матчасть и учитесь не монополизировать конфу.
—
B.C.
(31.08.2007 08:27:9
62.140.253.8
,
пустое
)
I can imagine that with all your arrogance and self concern just seeing yourself in the mirror while shaving in the morning gives you an erection. But I don’t think it should have anything to do with this forum and its members. Can’t you satisfy your erotic desires in some other way? Why don’t you go outside, play hide, and fuck yourself? Перевод, недеюсь, не требуется?
—
B.C.
(31.08.2007 08:26:35
62.140.253.8
,
пустое
)
Вобля, как все запущено-то, оказывается :(( Но ты не унывай - говорят, и это лечат. А нет - пополнишь ряды местных озабоченных, походишь с дохтуром на импотентские форумы - глядишь, и не такой унылой покажется жизнь...
—
=AVR=
(31.08.2007 11:14:50
80.92.96.19
,
пустое
)
Мда ... По реакции видно, что перевод, все таки, нужен. Однако, не считаю возможным тратить на Вас свое время. Возьмите словарик и еще раз переведите. Может быть, в конце концов, смысл вышесказанного дойдет до Вашего затемненного самолюбованием сознания. Вот это, действительно, клиника. И, к сожалению, очень продолжительная. Можете этот флуд не продолжать – мне действительно дОрого мое время,.
—
B.C.
(31.08.2007 11:51:5
62.140.253.8
,
пустое
)
If I would be an expert, I would ask for a ...
—
waw
(30.08.2007 15:29:1
82.220.52.50
, 119 байт)
Вот что ты этим сказал - "Если я бы потом был знаток, я бы попросил о...". Учи английский, а не албанский
—
=AVR=
(30.08.2007 15:34:28
80.92.96.19
,
пустое
)
Ну и посмотри мой IP, эксперт
—
waw
(30.08.2007 16:27:26
82.220.52.50
,
пустое
)
"Wish you were here"(c) :))
—
=AVR=
(30.08.2007 16:49:25
80.92.96.19
,
пустое
)
Не, AVR прав - If I would не употребляется с be. И никакой швейцарский IP не поможет :-)
—
-=Shura=-
(30.08.2007 16:31:27
217.21.50.43
,
пустое
)
Вариант только один - When I would be a specialist...
—
waw
(30.08.2007 17:06:21
82.220.52.50
, 289 байт)
о как ! никак в солнцетурнове кто-то телесис.ру читает
—
?
(30.08.2007 20:03:47
61.221.235.246
,
пустое
)
Ихь бин нах Дойч шпрях, но гугле-баблефишный перевод даже и смотреть не буду по понятным, надеюсь, причинам. Обещаю не учить тебя швейцарскому, сделай милость - ответь взаимностью. Отушай лучше при случае хорошего фондю да запей его добрым Fendant'ом, любуясь красотами нестареющей прелестницы-Швейцарии :))
—
=AVR=
(30.08.2007 17:23:7
80.92.96.19
,
пустое
)
Нет, это вообще неправильный вариант
—
-=Shura=-
(30.08.2007 17:18:37
217.21.50.43
,
пустое
)
Ну что ж, предложите свой.
—
waw
(30.08.2007 17:23:22
82.220.52.50
,
пустое
)
If i were an expert i would require
—
-=Shura=-
(30.08.2007 17:29:48
217.21.50.43
,
пустое
)
Уговорил, пойду к миссис Ватсон, пусть меня поучит.
—
waw
(30.08.2007 17:35:4
82.220.52.50
, 117 байт)
Уу, как все запущено... Это, батенька, НЕ МОДАЛЬНАЯ конструкция, а особый случай АНГЛИЙСКОГО сослагательного наклонения - subjunctive. Ты еще тут модальность поищи - I would know her if I were to see her :))
—
=AVR=
(30.08.2007 17:45:47
80.92.96.19
,
пустое
)
Господь с вами, я и слов-то таких не знаю :-)
—
-=Shura=-
(30.08.2007 17:38:10
217.21.50.43
,
пустое
)
Хорошо, но все-таки I - единственное число, а вот were - множественное. Лучше скажите как будет колбаса по английски, а то за неимением аналога я в разговоре немецким wurst пользуюсь.
—
waw
(30.08.2007 17:45:44
82.220.52.50
,
пустое
)
А нету такого слова в английском - "колбаса", надо говорить конкретно - sausage, hot dog, salami, chorizo, kabob, frankfurt[er], pigtail и т.д. И не расстраивайся - у чукчей, например, нету слова "снег", а есть 38 разных слов, означающих различные состояния и цвета снега - талый, сухой, рыхлый, пушистый, сверкающий и до упора :))
—
=AVR=
(30.08.2007 17:51:40
80.92.96.19
,
пустое
)
А жаль мне его здесь так не хватает. Криво как-то получается. Bring me, please, two beers und zwei Würsteli.
—
waw
(30.08.2007 18:08:53
82.220.52.50
,
пустое
)
Да будь проще - "Человек! Два пива и колбасок - шнель, цурюк, морда нерусская!" :))
—
=AVR=
(30.08.2007 18:15:41
80.92.96.19
,
пустое
)
Насчет hot dog ты загнул, а так действительно: sausage c прилагательным, да и wurst не возбраняется :) Вот как слово "колбасит" переводится - более интересный вопрос.
—
Щ.C.
(30.08.2007 18:06:2
144.206.186.102
,
пустое
)
POLSKA KIELBASA, это единственное съедобное из всего, что продаётся в США :-)
—
-=Shura=-
(30.08.2007 18:20:27
217.21.50.43
,
пустое
)
Нихуа подобного - не раз покупал очень классные колбаски в разных штатах и разных брендов. Выбирал по виду/запаху - продавщицы, как оказалось, ничего в них не соображают, да и не только в них :))
—
=AVR=
(30.08.2007 18:25:30
80.92.96.19
,
пустое
)
По запаху?! Оне ж все фпестду упакованные
—
-=Shura=-
(30.08.2007 18:28:29
217.21.50.43
,
пустое
)
То что упаковано - в холодильной витрине самообслуги лежит, а обычно в 10 метрах стоит человек - он сам отрежет/нарежет чего тебе надо.
—
Щ.C.
(30.08.2007 18:36:43
144.206.186.102
,
пустое
)
Ну да, в отделе Deli. Только там ветчины всякие, колбас не видел я там
—
-=Shura=-
(30.08.2007 18:41:8
217.21.50.43
,
пустое
)
А в упаковках можно нарваться на откровенное Г, кстати. с большей вероятностью чем в РФ или РБ.
—
Щ.C.
(30.08.2007 18:48:6
144.206.186.102
,
пустое
)
С веротяностью близкой к 100%
—
-=Shura=-
(30.08.2007 19:05:5
217.21.50.43
,
пустое
)
Да и в МСК это не проблема.
—
Щ.C.
(30.08.2007 18:38:25
144.206.186.102
,
пустое
)
И насчет Hot Dog ниразу не загнул - в холодильной витрине любого мериканьского магазина навалом прозрачных упаковок с замороженными или охлажденными колбаско-сосисками и с надписями типа "All American Best Hot Dogs" - несмотря на то, что они мерзлые, как моржовый хер :))
—
=AVR=
(30.08.2007 18:18:59
80.92.96.19
,
пустое
)
Да сам видел, а у нас такой "шашлык" продают, когда он еще не шашлык :)
—
Щ.C.
(30.08.2007 18:23:40
144.206.186.102
,
пустое
)
О точно, и это слово хочу.
—
waw
(30.08.2007 18:12:19
82.220.52.50
,
пустое
)
Ага, был бы албанский - так еще куда ни шло :))
—
=AVR=
(30.08.2007 17:04:52
80.92.96.19
,
пустое
)
Совершенно напрасно Вы грубите, я ведь Вам ни пол-слова обидного не сказал.
—
waw
(30.08.2007 17:17:35
82.220.52.50
, 164 байт)
Дружище, вовсе не грублю - просто идет дурацкий стеб, и отнюдь не над тобой - а над всякими совпадениями с популярными здесь ситуациями a la udaff.com. Извини ради бога - вот уж не думал ни обижать, ни обидеть!
—
=AVR=
(30.08.2007 17:26:21
80.92.96.19
,
пустое
)
Thanks zu alles :)
—
Vladimir Ljaschko
(30.08.2007 14:48:35
194.158.204.49
,
пустое
)
Моля, няма за що :))
—
=AVR=
(30.08.2007 14:50:50
80.92.96.19
,
пустое
)
Такая фраза неправильна даже по-русски.. :-)) Откуда тебе знать, что бы ты потребовал, если бы был экспертом?? Ты же не эксперт.. :-)))) А теперь представь что ты миллиардер и поди купи мазератти.. :-))
—
Dr.Alex
(30.08.2007 14:41:27
62.231.6.116
,
пустое
)
По-русски это перепев классической фразы: "Если б я был султан, я б имел трех жен". :)
—
vmp
(30.08.2007 15:57:56
87.245.155.195
,
пустое
)
Есть специальная форма - If I were you. Думаю что её можно использовать If I were expert, I would ...
—
NickViz
(30.08.2007 14:34:45
217.136.239.250
,
пустое
)
чуть правильнее так: "If I were an expert, I would demand..."
—
Щ.C.
(30.08.2007 14:50:37
144.206.186.102
,
пустое
)
Зависит от контекста. В зависимости от него может быть и так: If I had been an expert I would have demanded (or insisted on) ...
—
B.C.
(30.08.2007 15:20:35
62.140.253.8
,
пустое
)
От контекста, разумеется, зависит, но ты сказал следующую ерунду - "Если бы я ТОГДА БЫВАЛ знатоком, я бы ТОГДА ЖЕ, ВОЗМОЖНО, потребовал (или настоял на)". ЦКшно-КГБшная версия Sequence of Tences, которй учили в совке (и продолжают учить даже сейчас), была откровенно издевательской и вредительской, чтобы люди не научились общаться с "заграницей"
—
=AVR=
(30.08.2007 15:41:49
80.92.96.19
,
пустое
)
Глупости ты говоришь. Нормального английского никто не отменял. А заявлять, что все, что не согласуется с невежественной английской мовой, которую насаждают иностранцы в GB и US, для которых понятие past in past выше их интеллекта, по-меньшей мере несолидно для человека, считающего, что он что-то знает в английском.
—
B.C.
(30.08.2007 15:50:39
62.140.253.8
,
пустое
)
Кстати, в русском новоязе "Я как бы" сплошь и рядом встречается, уже телекорреспонденты применяют. Это так, к теме.
—
Щ.C.
(30.08.2007 15:59:21
144.206.186.102
,
пустое
)
Если мой русский перевод твоей версии тебе не пришелся по вкусу - это проблемы твоего вкуса, но не моего перевода. Считать нормальным тот руглиш, которому обучало ЦК КГБ - это суперсолидно. Достаточно, а то вкус этих устриц начинает отдавать нафталином
—
=AVR=
(30.08.2007 15:57:46
80.92.96.19
,
пустое
)
Читайте литературу, общайтесь с носителями великого английского языка и будет вам, как там говориться, "щастье". В бесплодные споры ввязываться не хочу, хотя, оказывается, и в них есть польза. По крайней мере прослеживаются истоки "падонкафского" наречия в родном языке. :-)
—
B.C.
(30.08.2007 16:05:18
62.140.253.8
,
пустое
)
Четаю. Пешу. Апщяюс. Щясьтья навалом. Щясливо аставаццо, превед Фрязину!
—
=AVR=
(30.08.2007 16:13:8
80.92.96.19
,
пустое
)
Спасибо, и вам того же. Зеленограду то есть.
—
B.C.
(30.08.2007 16:15:48
62.140.253.8
,
пустое
)
TenSes, разумеется
—
=AVR=
(30.08.2007 15:43:7
80.92.96.19
,
пустое
)
Это правильно.
—
Щ.C.
(30.08.2007 15:38:55
144.206.186.102
,
пустое
)
Во-во -->
—
=AVR=
(30.08.2007 14:51:49
80.92.96.19
,
пустое
,
ссылка
)
Совершенно верно
—
=AVR=
(30.08.2007 14:38:47
80.92.96.19
,
пустое
)
If I
were
an expert I would demand (insist on - зависит от того, чего бы ты потребовал). Учти, что наше "эксперт" не совсем соответствует ихнему expert - у них это скорее "знаток", так что уточни, что за эксперт
—
=AVR=
(30.08.2007 14:34:27
80.92.96.19
,
пустое
)
Эксперт CSA (canadian security system). Хочет заливать по сто грамм в каждую дырку прибора :-)
—
Vladimir Ljaschko
(30.08.2007 14:50:32
194.158.204.49
,
пустое
)
Это новый прибор для перевозки алкоголя авиатранспортом? :)
—
Щ.C.
(30.08.2007 15:04:4
144.206.186.102
,
пустое
)
Чуть-чуть сложнее :-)
—
Vladimir Ljaschko
(30.08.2007 15:15:41
194.158.204.49
,
пустое
,
ссылка
)
:-)))) Кстати да, почему до сих пор не выпустили литровую бутылку, поделенную на 10 частей? Тормозят производители, надо запатентовать :-)
—
-=Shura=-
(30.08.2007 15:08:1
217.21.50.43
,
пустое
)
Вам смешно, а мне, возможно, предстоит в сентябре во Владик и П-Камч. лететь :)
—
Щ.C.
(30.08.2007 15:27:13
144.206.186.102
,
пустое
)
А почём бухло на борту в России? У буржуёв $5 за дринк, причём ни разу не видел, чтоб кто-нибудь покупал
—
-=Shura=-
(30.08.2007 15:30:6
217.21.50.43
,
пустое
)
У нас бухло на международных рейсах по цене дюти-фри.. :-)) Поэтому сухим никто не выходит. А на внутренних - не знаю, навернго примерно так же..
—
Dr.Alex
(30.08.2007 15:47:27
62.231.6.116
,
пустое
)
Этта ты отстал от жизни
—
-=Shura=-
(30.08.2007 16:00:33
217.21.50.43
,
пустое
,
ссылка
)
Так и чё там написано-то? Что на борту бухло не продают? Не написано такого.. :-о Продают ещё как.. :-))
—
Dr.Alex
(30.08.2007 16:05:37
62.231.6.116
,
пустое
)
Увы, от A/K зависит. До Мурманска на дочках Аэрофлота: Aфл-Дон подают. а Афл-Норд нет. Но там ~2ч - не покупаю.
—
Щ.C.
(30.08.2007 16:12:31
144.206.186.102
,
пустое
)
Я вообще за то чтоб совсем не продавали..
—
Dr.Alex
(30.08.2007 16:14:14
62.231.6.116
,
пустое
)
Нет, что проносить можно только из DF. Коего на внутренних рейсах нет. В Беларуси, кстати, их закрыли вообще
—
-=Shura=-
(30.08.2007 16:07:32
217.21.50.43
,
пустое
)
Кстати, в ДMД порадовали таблички на кабинах паспортного контроля "Только для граждан Союзного Государства "Беларусь и Россия" :)
—
Щ.C.
(30.08.2007 16:57:57
144.206.186.102
,
пустое
)
Так я ж написал - про внутренние достоверно не знаю. Но так как в российских дюти-фри цены такие же как на базаре :-)) то я думаю что цена бухла на внутренних рейсах сильно не отличается.. :-о
—
Dr.Alex
(30.08.2007 16:09:31
62.231.6.116
,
пустое
)
В Ш-1 в буфетах зала вылета 50гр. Флагмана - 180р. (июль с.г.)
—
Щ.C.
(30.08.2007 16:16:2
144.206.186.102
,
пустое
)
:-)) Буфет-то тут при чём?? :-))
—
Dr.Alex
(30.08.2007 16:22:25
62.231.6.116
,
пустое
)
А какие DF в залах федеральных рейсов могут быть? :)
—
Щ.C.
(30.08.2007 16:27:25
144.206.186.102
,
пустое
)
Да не говорил я ни про какие дф на внутренних.. :-)) Просто предположил, что цена не может быть сильно больше чем на международных.
—
Dr.Alex
(30.08.2007 16:29:37
62.231.6.116
,
пустое
)
никуясебе Ж8-О
—
-=Shura=-
(30.08.2007 16:20:58
217.21.50.43
,
пустое
)
ЩС бы ещё тебе расценки на ожидание в вип-зале сказал... :-))
—
Dr.Alex
(30.08.2007 16:23:21
62.231.6.116
,
пустое
)
Да бросьте, я пока еще экономом летаю :)
—
Щ.C.
(30.08.2007 16:29:19
144.206.186.102
,
пустое
)
"Аэрофлот" уже ничего на борту не продает на дальнемагистральных в России.
—
Щ.C.
(30.08.2007 15:45:34
144.206.186.102
, 84 байт)
Точнее - Canadian Standards Association, но у них, как у UL, все свелось к безопасности.
—
Vladimir Ljaschko
(30.08.2007 14:55:38
194.158.204.49
,
пустое
)
Там в этой CSA тот "эксперт" наверняка как-то конкретно называется - типа Testing Engineer, вот так прямо и напиши. Иначе получится нелепица - "Кабы я знал, дак потребовал ба..."
—
=AVR=
(30.08.2007 14:54:59
80.92.96.19
,
пустое
)
Угу.... Правильнее inpector, пожалуй. Отчет называется "Special inspection report"
—
Vladimir Ljaschko
(30.08.2007 15:00:33
194.158.204.49
,
пустое
)
Отож!
—
=AVR=
(30.08.2007 15:01:57
80.92.96.19
,
пустое
)
If i would an expert i would require
—
-=Shura=-
(30.08.2007 14:29:32
217.21.50.43
,
пустое
)
Две ошибки - if I would не применимо к "быть", require - не "потребовал", а "понадобилось"
—
=AVR=
(30.08.2007 14:36:37
80.92.96.19
,
пустое
)
С первым соглашусь, со вторым нет
—
-=Shura=-
(30.08.2007 14:40:28
217.21.50.43
,
пустое
)
И напрасно. I require - мне надо, нужно, требуется, необходимо. I demand - я требую, предъявляю требования. I request - я запрашиваю, предъявляю запрос. I insist on... - я настаиваю на... Еще есть несколько квазисинонимов, и их отличия весьма тонки и не сразу понятны нам, русскоязычным - claim, ask for, и т.д.
—
=AVR=
(30.08.2007 14:47:11
80.92.96.19
,
пустое
)
Ну-ка переведи 'I require you to step down'
—
-=Shura=-
(30.08.2007 14:52:26
217.21.50.43
,
пустое
,
ссылка
)
Промеж нас, лордОв и пэрОв, бля, принято давать весь текст - I had no option but to require you to step down from your position as leader of the Conservative Party in the House of Lords - у меня не было другого выбора, кроме как ПРОСИТЬ Вас покинуть Ваш пост лидера Консервативной Партии в Палате Лордов, нах
—
=AVR=
(30.08.2007 15:01:14
80.92.96.19
,
пустое
)
"Я требую вашей отставки" усё ж таки
—
-=Shura=-
(30.08.2007 15:03:16
217.21.50.43
,
пустое
)
Херовый из тебя пэр, нах - посмотри в ХОРОШЕМ англо-английском(!) словаре значения require и demand - все поймешь. К счастью, здесь нет разницы между British и American English, а то бы еще пуще могло быть
—
=AVR=
(30.08.2007 15:06:56
80.92.96.19
,
пустое
)
Ну вот сам и посмотри. Require: instruct or expect (someone) to do something. Demand же это скорее приказ. Эксперт ничего никому не приказывает.
—
-=Shura=-
(30.08.2007 15:18:59
217.21.50.43
,
пустое
)
Бля! Сам же видишь, require ближе к "просить", demand - к "требовать". Не бывать тебе пэром в палате лордовнах :))
—
=AVR=
(30.08.2007 15:46:4
80.92.96.19
,
пустое
)
В том и дело, что не надо переводить ДОСЛОВНО :-) Как я уже выше написал, эксперт-то на самом деле ничего ни от кого НЕ ТРЕБУЕТ
—
-=Shura=-
(30.08.2007 15:49:25
217.21.50.43
,
пустое
)
Вобля! А продолжения банкета? ;О)
—
-mse-
(30.08.2007 15:55:4
83.239.86.98
,
пустое
)
А ты его реквайришь или демандишь? :))
—
=AVR=
(30.08.2007 16:02:19
80.92.96.19
,
пустое
)
Автор вопроса однозначно написал "потребовал", так штаа пох
—
=AVR=
(30.08.2007 15:53:6
80.92.96.19
,
пустое
)
Бля. Ну по-русски действительно говорят "требование эксперта". А по-анлийски так не говорят!
—
-=Shura=-
(30.08.2007 15:56:40
217.21.50.43
, 124 байт)
Пральна. Но не убедил ниразу - я все равно так не считаю и считать не буду - равно как и носители языка :))
—
=AVR=
(30.08.2007 16:01:32
80.92.96.19
,
пустое
)
Щас проснутся - спрошу :-)
—
-=Shura=-
(30.08.2007 16:05:9
217.21.50.43
,
пустое
)
"Извините - подвиньтесь" по-русски
—
K A A
(30.08.2007 15:06:25
213.132.80.164
,
пустое
)
Ну да - типа "А не соблаговолите ли Вы пойти нахуй, сэр?" :))
—
=AVR=
(30.08.2007 15:08:28
80.92.96.19
,
пустое
)
would be ?
—
ы
(30.08.2007 14:31:52
80.92.98.211
,
пустое
)
да, пожалуй
—
-=Shura=-
(30.08.2007 14:33:56
217.21.50.43
,
пустое
)
Нет ни так, ни эдак. Правильная специальная форма - if I were an...
—
=AVR=
(30.08.2007 14:37:55
80.92.96.19
,
пустое
)
if i were an sultan i would have three wifes?
—
ы
(30.08.2007 14:41:9
80.92.98.211
,
пустое
)
...and by threefold beautY would be surroundEd (с) translate.ru :)))
—
ы
(30.08.2007 14:46:41
80.92.98.211
,
пустое
)
А лучше 1 большую и опытную, 4 обыкновенных и 1 любовницу. DolbySurround!
—
K A A
(30.08.2007 14:54:21
213.132.80.164
,
пустое
)
:))
—
=AVR=
(30.08.2007 14:49:49
80.92.96.19
,
пустое
)
Отправка ответа
Имя*:
Пароль:
E-mail:
Тема*:
Сообщение:
Ссылка на URL:
URL изображения:
если вы незарегистрированный на форуме пользователь, то
для успешного добавления сообщения заполните поле, как указано ниже:
поделите шесть пополам:
Перейти к списку ответов
|
Конференция
|
Раздел "Электроника"
|
Главная страница
|
Карта сайта
Web
telesys.ru